比特币“碰壁”能发电的吸管摩天楼“两会”“大妈”被外媒“重点......
0001版: 封面 0002版: 封二 01版: 博览·广角 02版: 博览·广角 03版: 博览·广角 04版: 博览·广角 05版: 卷首 06版: 目录 07版: 目录 08版: 博览·声音 09版: 面孔 10版: 党课 11版: 党课 12版: 论坛 13版: 论坛 14版: 论坛 15版: 论坛 16版: 面对面 17版: 面对面 18版: 本期策划 19版: 本期策划 20版: 本期策划 21版: 本期策划 22版: 本期策划 23版: 本期策划 24版: 本期策划 25版: 本期策划 26版: 本期策划 27版: 本期策划 28版: 本期策划 29版: 本期策划 30版: 本期策划 31版: 本期策划 32版: 封面 33版: 封面 34版: 他故事 35版: 他故事 36版: 图故事 37版: 图故事 38版: 特别报道 39版: 特别报道 40版: 特别报道 41版: 特别报道 42版: 新事 43版: 新事 44版: 乡镇 45版: 乡镇 46版: 速递 47版: 速递 48版: 典型案例 49版: 典型案例 50版: 警示之钟 51版: 警示之钟 52版: 反腐在线 53版: 博览·广闻 54版: 博览·广闻 55版: 博览·广闻 56版: 干部任免 57版: 干部任免 58版: 2013年总要录 59版: 2013年总要录 60版: 2013年总要录 61版: 公益 62版: 专题 63版: 专题 64版: 博览·读书 9901版: 封三 9902版: 封底

“两会”“大妈”被外媒“重点关注



●新词

  哪些词语被外媒“重点关注”——
  Dama(中国大妈)2013年,《华尔街日报》在其网站的视频报道中,首次使用“dama”这个用汉语拼音得来的单词形容中国的中老年女性。因为有了“dama(大妈)”,中国日渐成为影响全球黄金市场的主力军。
  Lianghui(两会)2010年有关“两会”的报道中,不少海外媒体将“两会”的拼音“lianghui”直接作为新词,在报道中使用。由于“两会”的英文译名较长,这种拼音译法比起英文的大串单词简洁不少。
  Guanggun(单身男青年)英国《经济学人》杂志在2010年3月一篇报道中国男多女少的文章中,将大龄男青年称为“guanggun(光棍)”。此后,不少媒体在援引这篇报道之时,也使用拼音“guanggun”替代“bachelor(单身汉)”一词。 (北京青年报)